Ingles Verde Amarelo

Henrique
  • Masculino
  • Echaporã
  • Brasil
Compartilhar
  • Mensagens de blog
  • Grupos (3)
  • Fotos (29)
  • Álbuns de Fotos

Amigos de Henrique

  • Rodolpho De Mattos Souzah
  • giselli dos Santos Ribeiro
  • hudson
  • Carolina
  • Joe Watanabe
  • Joao
  • Tania
  • Alberto
  • ¬««¦¤Ki§§Ø¤¦»»¬
  • Fabiana Palma
  • Ricardo
  • Livio
  • Liliane
  • Coretta
  • cristiano

Presentes recebidos

Presente

Henrique ainda não recebeu nenhum presente

Dar um presente

 

Welcome!

Informações do Perfil

Where I'm from:
Echaporã, São Paulo, Brazil
Interests:
Inglês+Amigos+Inglês+Aprendizado
+Inglês+Experiência+Inglês.

English+Friends+English+Learning
+English+Experience

msn: henriccky@hotmail.com
skype: henrique.guimaraes_echapora
Nível de inglês:
intermediário
Website:
http://www.flickr.com/photos/taken_by_rick

Fotos de Henrique

  • Adicionar fotos
  • Exibir todos

Caixa de Recados (68 comentários)

Às 12:06 em 14 fevereiro 2008, jadilson disse...
Hey man! I have no problem to accept friends whoever, since they have good intention, help others and accept helping too. If not, what's the good of that?
In fact, I have always preferred women to be my friends, I mean as NET contact, because they use to be more faithful than men, however I've never despised anyone just because it is man.
I welcome you and as the first tip from me to you, I think you should turn your headline from " If my enemies stop to say lies" to " IF MY ENEMIES STOP SAYING LIES..."
Stop is a kind of verb that doesn't allow infinitive after it with 'to", but with " ing" always, ok? There are a lot of verbs that act in the same way such as: mind, miss, avoid, love, delay, involve, deny, suggest, fancy, finish, risk, enjoy, consider, pospone, practice, admit, imagine, hate.... That is some of the misteries of English language, but very very important.
Look: I stopped smoking = eu parei de fumar
I stopped to smoke = eu parei para fumar.
Did you take it in?
I stopped drinking = eu parei de beber
I stopped to drink a soda in that pub = Eu parei para tomar um refrigerante naquele bar.
hugs! see ya.
Se você verificar algum mistake meu, pode falar e colaborar. Isso ajuda a todos
I
Às 12:14 em 14 fevereiro 2008, jadilson disse...
Ah, I just forgot to tell you I also play a little bit of acoustic guitar. And my son plays much more than I play, even though I have taught the first chords to him, lol. He does have talent to it.
Às 12:18 em 14 fevereiro 2008, jadilson disse...
Another thing about your headline
the correct word it is TRUTH and not THRUTHS

have you been thinking I'm very boring? lolllllllllllllllllll
Às 13:22 em 14 fevereiro 2008, jadilson disse...
Você tem um inglês ótimo e não é nível básico - garanto - lhe. O que vc erra é normal e acontece até com nativos. Eu só acho que devemos procurar melhorar sempre para fazermos sa diferença.
a msg que vc me mandou, veja:
Thank you for the clue about my headline. I confess I had thought to write like that, but the insecurity has spoken higher.
eu a escreveria assim: Thank you for the clue about my headline. I confess I had thought to write like that, but the insecurity has always spoken higher ou spoke higher.
vc utilizou dois tempos diferentes para falr dee uma coisa só que já aconteceu. I had thought - simple past e has spoken - present perfect. Neste último fica parecendo que você é sempre inseguro. Não dá para eu nem um nativo entender se vc só ficou inseguro quando escreveu a frase - naquele exato momento, ou se vc é inseguro sempre quando lida com inglês ou até mais além.
Eu tb evito dizer clue quando eu dou uma dica, pq ela tem mais a ver quando vc tá lendo e vai vendo vendo o que vem depois ou quando se investiga algo e vai achando indícios. Gosto mais de tip para dica - simplesmente - dica. Mas vc deve confirmar isso.
Às 13:24 em 14 fevereiro 2008, jadilson disse...
há muitas minúcias que envolve o inglês e pode levar uma vida interia aprendermos a maior parte.Como no português, não precismaos saber de tudo para nos comunicar. Assim como as crianças aprendem qualquer lingua onde ela for posta quando nascerem. Quando grandes, a nossa cultura e a nossa mente cheia de informações noutra língua, atrapalha demais, e precisamos buscar incansavelmente o feeling da língua inglesa para acelerar o nosso processo de domínio sobre ela.
Há um excelente livro que te recomendo: Como não falar inglês, de Michael Jacobs. ele é inglês e vive há 41 no Brasil- o cara é fera e muito bem humorado. Ensina muitos macetes importantes,q eu eu não vi nem na faculdade. Aliás, a faculdade nos estimula mesmo é a pesquisar.
eu descobrir que o povop nativo de iinglês, ao mesmo tempo que quer cortar tudo para ser simplista, também quer e precisa de tudo muito bem explicado para ser entndido - intrigante isso né? Você estuda phrasal verbs? Se não, comece hj mesmo, ou então nunca vai conseguir se dar bem como o inglês - Faço Um trabalho de monografia sobre os mesmo e é demais o assunto.... you just can't do without them' ( Roberto Igreja) DO WITHOUT ( passar sem, passar sem algo muito necessário, que pode ser utilizado para muitas outras coisas) .
Às 13:31 em 14 fevereiro 2008, jadilson disse...
Oh, about phrasal verbs, take a look at this email I got from an Amrican girl a few days ago.

[...] I struggle with Portuguese, but I hope that when I arrive in Brazil, I will be able to pick it up more quickly.

Notou quando ela diz pick it up? it aí é a lingua portuguesa - fácil, e pick up signifia aprender sem a judar de professor, aprender com a convivênccia, sozinho -entendeu?
Acho isso a marca da lingua inglesa. Não ´somente eu mas muitos, até mesmo muitos nativos./
tchau. e me ajude,cara!
Às 20:36 em 15 fevereiro 2008, jadilson disse...
Hey, I've been putting some translations of songs on my page in order to help and enjoy my friends. Look for the link and take a look at. I've also been downloading some songs from my own computer to my home page, so you can also listen to them while you visualize the translation. And more, if you want, you can add your own tranlations.
Hugs
Às 8:16 em 18 fevereiro 2008, isis disse...
I thank ...
ahhh ... Already added OK?
kiss!!!
Às 12:50 em 19 fevereiro 2008, isis disse...
Here is appearing ...
Às 21:25 em 19 fevereiro 2008, Fabio Lopes disse...
Hi, Henrique. Thanks for adding me. I hope we can chat and practice this nice language - ENGLISH. If you wanna chat, just count on me !

See you !!!!

Fabio Lopes

Você precisa ser um membro de Ingles Verde Amarelo para adicionar comentários!

Entrar em Ingles Verde Amarelo

 
 
 

IVA no Twitter

© 2017   Criado por Christopher O'Donnell.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço