Ingles Verde Amarelo

Comments de Henrique

Caixa de Recados (68 comentários)

Você precisa ser um membro de Ingles Verde Amarelo para adicionar comentários!

Entrar nesta rede social

Às 8:44 em 14 dezembro 2009, CESARNICOLAU disse...
Hii Buddy Sorry for not answering before i have never entried on Verde Amarelo.. any way i have gone ahead with my studies during this time and i have had english classes with a teacher from NY and it has improved my english a lot. I want to keep contact with eveyboby here. How about you ???.... I realized that your english is very good congratulations !!! when possible send me news ... good luck ... bye.
Às 7:54 em 26 fevereiro 2009, light disse...
Hello
My name is miss favour, i saw your profile today and became interested in you, i will also like to know more about you, and i want you to send an mail to my email address so that i can give you my picture for you to know whom l am. Here is my email address (favourlove00@yahoo.co.uk). i believe we can move from here. I am waiting for your mail to my email address above. Remeber that distance or colour does not matter but love matters alot in life please send me mail to my e mail address. Please reply me with my email address here.
(favourlove00@yahoo.co.uk)
Às 5:32 em 25 dezembro 2008, Coretta disse...
My Dear Friend,

Marry Christmas and a Joyful New Year,,let's keep in touch.


Regards,
Coretta
Às 12:00 em 15 dezembro 2008, hudson disse...
hi Henrique
you can me help the speak english
i waint that me help
tanks
Às 4:58 em 12 novembro 2008, Coretta disse...
Hello Henrique,

I'm very sorry for not being able to respond to your previous email in a timely manner. I've been traveling. I'm now in Sweden. I'll be here for several months before returning to NYC. My skype is now working again. I re-installed the program yesterday. How are you doing? Please keep me posted. Oh,,there's a big time difference now. I'm now 5 hours a head of your time.

Great to hear from you.

Coretta
Às 23:06 em 8 novembro 2008, Laecio Andrade disse...
Hellooo Henrique, How are you?

Comments
Às 17:46 em 25 outubro 2008, Ricardo disse...
Hi man! are you ok?
I m back !
Às 0:47 em 22 agosto 2008, Coretta disse...
Hello Henrique,
How are you my friend? Thanks for your message.
Have you posted your new photos? I'm looking forward to your updates.

Regards,
Coretta
Às 3:29 em 7 agosto 2008, Joe Watanabe disse...
What's up Henrique! You have some nice photos on your flicker account. It looks like you are surrounded by a lot of nature. Keep up the good work. If you would like to practice your English with me, I would be happy to help.
Às 13:15 em 3 agosto 2008, Erica disse...
Hi Henrique, it would be a pleasure to have you in my contact list.
I'm not so sure if I can help you, I'm too lazy to study English lol But I'm still here, typing in English, I didn't give up lol

Nice pictures, I loved that one with a girl almost eating a keybord, really funny.
See ya, keep in touch
Às 8:51 em 17 julho 2008, Laecio Andrade disse...
Thank you my friend! All is going well. Have a great day.
Regards.
Às 16:16 em 15 julho 2008, Laecio Andrade disse...
Hello Henrique, How are you doing? Thank you very much. like to hear from you. I really need your help.
All the best..
Hugs!
Às 12:08 em 26 junho 2008, Laecio Andrade disse...

Comments Just dropping by to say hello. Have a Nice day. Regards!
Às 11:13 em 13 junho 2008, Laecio Andrade disse...

Regards!
Às 22:57 em 1 junho 2008, Coretta disse...
Hello Henrique,

Much thanks! All is going well. How are you? Were you able to finish the assignment?
Do take care...

Regards,
Coretta
Às 18:22 em 18 maio 2008, David Stephensen disse...
Oi Rick

Nesta situação é melhor que os tempos concordem ou sejam os mesmos.

Se você ainda está estudando:

I have started the course but I haven't finished it.

Se você terminou o estudo:

I started the course but I didn't finish it.

É mais importante que o tempo da segunda parte da frase é correto, porque ela diz se você terminou ou não. Na verdade, neste caso, a primeira parte pode ter qualquer tempo.

Lembre-se a regra: Ainda está acontecindo (present perfect) ou terminou (simple past)?

Abraços

(correções do português por favor)
Às 9:04 em 17 maio 2008, David Stephensen disse...
Oi Rick.

Não posso achar nenhuma diferência entre 'maybe' e 'perhaps'. 'Perhaps' é um pouco mais formal, e talvez usado menos frequentemente nos EUA. Acho que você pode as permutar à sua vontade.

Abraços
Às 9:23 em 9 maio 2008, David Stephensen disse...
Oi Rick

Ele é da Islândia e ele fala islandês, que é da mesma família das línguas que dinamarquês.

Em Islândia o sobrenome da gente é o nome de batismo do seu pai com "-filho" ou "-filha" anexou. Estranho, né? Você pode ver no site que as mulheres são chamadas "...-dóttir" e os homens são chamados "...-sson".

http://maps.google.com.au/maps?f=q&hl=en&geocode=&q=iceland&ie=UTF8&ll=64.963051,-19.020835&spn=30.727068,164.53125&t=h&z=3

Grandes abraços

(correções por favor)

as suas:

Yesterday I dropped by [on]* the flickr SITE of your friend who lives in Iceland! His shots are great and very well done, mostly [about self] portraits! Where is [located] Iceland LOCATED? I [had] HAVE never heard about it before! [Which] WHAT is the spoken language? [Because] I didn't understand anything he wrote.

* you can "drop by", or you can "drop in on"
Às 17:23 em 3 maio 2008, David Stephensen disse...
Oi Rick

Obrigado pelas correções. Você gostaria de editar seu comentârio e os tirar? Dei um agradecimento no texto.

Se houver uma pergunta ainda não respondada, por favor me diga.

Abraços
Às 21:34 em 26 abril 2008, David Stephensen disse...
Hi Rick

Thanks for the message.

People is plural
Everybody and everyone are singular

Everybody wants to go to the party
Sometimes people ask me for help
Some people who live in Brazil like country music

Corrections:
... I [got a doubt] have a question. I don't know [what] which sentence below is correct:

I hope you understand my [doubts] uncertainties and I think you should talk about them.

--that is a good idea for a blog, but I have been able to answer your question very quickly. Can you give me more ideas for talking about this area of uncertainty? Some more examples?

Uncertainty is the best literal word instead of doubt here, but question is a better word to use.

Abraços

IVA no Twitter

Badge

Carregando...

Introdução

A rede social "Inglês Verde Amarelo" foi criada para ser um lugar de recursos e interatividade da lingua inglêsa.
web stats

© 2009   Criado por Christopher O'Donnell no Ning.   Crie Sua Rede Social

Badges  |  Relatar um incidente  |  Privacidade  |  Termos de serviço

Entrar no bate-papo